Logo de Huffpost

Una traductora no se corta al hablar de su trabajo: “podía ganar mucho y ahora con la inteligencia artificial nada. Estoy usando mis ahorros para vivir”

Asegura que, de seguir así, va a tener que cambiar “totalmente” de tarea.

La traductora, durante la entrevista
Una traductora no se corta al hablar de su trabajo: “podía ganar mucho y ahora con la inteligencia artificial nada. Estoy usando mis ahorros para vivir” |Talent Match
Esperanza Murcia
Fecha de actualización:
whatsapp icon
linkedin icon
telegram icon

La irrupción de la Inteligencia Artificial (IA) ha revolucionado el mercado laboral por completo. Y lo seguirá haciendo. Aunque ha permitido optimizar procesos, y aumentar la productividad en determinados sectores, lo cierto es que también puede provocar la desaparición de miles de puestos de trabajo. No en vano, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, en un informe de este 2025, calculó que más 8 millones de empleos podrían perderse antes de 2033 en España.

Sobre esto, han hablado desde ‘Talent Match’, en una serie de entrevistas, destacando el testimonio de una traductora que asegura haberse visto gravemente afectada por la llegada de la IA. La joven, en concreto, es traductora de inglés y de español a francés y, preguntada por cuánto podía ganar al mes, no dudó en responder con la cruda realidad: “Podía ganar mucho y ahora con la inteligencia artificial nada”.

Igual de rotunda se mostró al responder sobre cuánto podía ahorrar al mes: “ahora nada, estoy usando mis ahorros para vivir”. Un problema ya no solo de cara al futuro, sino también para cubrir sus gastos básicos, asegurando que son elevados: “Yo tengo un alquiler muy caro porque vivo sola, que es alrededor de 1.000 euros sin contar gastos. Y comida también gasto mucho, como 400 o 500 euros al mes”. 

“Realmente creo que voy a tener que cambiar totalmente de tarea”

Ante este escenario, la joven reconoce que, si no encuentra trabajo pronto, va a tener que reinventarse y formarse para trabajar en otro puesto. “Estoy esperando a ver si otra empresa de traducción me coge y si no realmente creo que voy a tener que cambiar totalmente de tarea”, reconocía frustrada.

Su testimonio, ciertamente, coincide con las previsiones de los expertos. Como ejemplo, un informe de Microsoft Research, que identificó qué ocupaciones son más susceptibles de ser transformadas o sustituidas por la IA, recogió que los más vulnerables son los intérpretes y traductores, cuyo trabajo coincide en un 98% con las tareas que la IA es capaz de realizar con éxito, según el análisis.

Por detrás de ellos están los historiadores, escritores, reporteros, especialistas en relaciones públicas y agentes de atención al cliente, ya que la producción y transmisión de información es uno de los ámbitos donde los sistemas de la IA ya muestran una alta competencia.

Por último, también mencionaron a los programadores, operadores telefónicos, vendedores de servicios y locutores de radio y televisión.